Indemnity Form For School Trips: Fill & Download for Free

GET FORM

Download the form

The Guide of filling out Indemnity Form For School Trips Online

If you take an interest in Fill and create a Indemnity Form For School Trips, here are the simple ways you need to follow:

  • Hit the "Get Form" Button on this page.
  • Wait in a petient way for the upload of your Indemnity Form For School Trips.
  • You can erase, text, sign or highlight as what you want.
  • Click "Download" to save the documents.
Get Form

Download the form

A Revolutionary Tool to Edit and Create Indemnity Form For School Trips

Edit or Convert Your Indemnity Form For School Trips in Minutes

Get Form

Download the form

How to Easily Edit Indemnity Form For School Trips Online

CocoDoc has made it easier for people to Modify their important documents on online browser. They can easily Alter as what they want. To know the process of editing PDF document or application across the online platform, you need to follow these simple steps:

  • Open the website of CocoDoc on their device's browser.
  • Hit "Edit PDF Online" button and Attach the PDF file from the device without even logging in through an account.
  • Edit the PDF for free by using this toolbar.
  • Once done, they can save the document from the platform.
  • Once the document is edited using the online platform, you can download the document easily according to your choice. CocoDoc promises friendly environment for accomplishing the PDF documents.

How to Edit and Download Indemnity Form For School Trips on Windows

Windows users are very common throughout the world. They have met thousands of applications that have offered them services in editing PDF documents. However, they have always missed an important feature within these applications. CocoDoc aims at provide Windows users the ultimate experience of editing their documents across their online interface.

The method of editing a PDF document with CocoDoc is easy. You need to follow these steps.

  • Select and Install CocoDoc from your Windows Store.
  • Open the software to Select the PDF file from your Windows device and go on editing the document.
  • Modify the PDF file with the appropriate toolkit provided at CocoDoc.
  • Over completion, Hit "Download" to conserve the changes.

A Guide of Editing Indemnity Form For School Trips on Mac

CocoDoc has brought an impressive solution for people who own a Mac. It has allowed them to have their documents edited quickly. Mac users can make a PDF fillable with the help of the online platform provided by CocoDoc.

For understanding the process of editing document with CocoDoc, you should look across the steps presented as follows:

  • Install CocoDoc on you Mac to get started.
  • Once the tool is opened, the user can upload their PDF file from the Mac hasslefree.
  • Drag and Drop the file, or choose file by mouse-clicking "Choose File" button and start editing.
  • save the file on your device.

Mac users can export their resulting files in various ways. They can either download it across their device, add it into cloud storage, and even share it with other personnel through email. They are provided with the opportunity of editting file through various methods without downloading any tool within their device.

A Guide of Editing Indemnity Form For School Trips on G Suite

Google Workplace is a powerful platform that has connected officials of a single workplace in a unique manner. If users want to share file across the platform, they are interconnected in covering all major tasks that can be carried out within a physical workplace.

follow the steps to eidt Indemnity Form For School Trips on G Suite

  • move toward Google Workspace Marketplace and Install CocoDoc add-on.
  • Upload the file and click "Open with" in Google Drive.
  • Moving forward to edit the document with the CocoDoc present in the PDF editing window.
  • When the file is edited at last, download and save it through the platform.

PDF Editor FAQ

How was the France capitulation seen in other countries in WW2? How were they portrayed in American/Italian/English/Soviet media?

It migth be amusing to look at the reaction of Québec in North America to the armistice signed by France in June 1940, especially considering that it was both attached to France but also fiercy opposed to a conscription. The historian Mason Wade pretended that Québec’s reaction to the Fall of France was “cold” but in fact that issue was simply not that much studied by him. Mason Wade also believed that Québec was intelectually not influenced at all by France when it was far, far from true.Gilles Gallichan however signed an article in which he wanted to look at the immediate reaction, which does not suggest indifference at all.During the German offensive in Belgium and France, there was a certain reserve about discussing about it in the Legislative Assembly of Québec. The MP that ended that attitude was the anglophone James Arthur Mathewson, born in Montréal, who also spoke perfectly French and even studied in France. It was rumored that the French government would leave Paris and retreat to Bordeaux, which was for this occasion called “the capital of the misfortunes of France” (la capitale des malheurs de la France). On 21 May 1940, in a speech in French to the Legislative Assembly, he said:« Monsieur l’Orateur, j’ai préparé les notes de mon discours du budget avant les événements des dernières heures, dont la Chambre connaît la gravité. Rappelons-nous 1914, quand le gouvernement français était obligé de quitter Paris. Il ne faut pas désespérer. Notre détermination de vaincre doit être plus grande que jamais. L’heure la plus sombre est toujours celle qui précède la levée du jour. Si les rats de l’Allemagne se sont répandus dans le nord de l’Europe, le lion britannique et l’aigle français ne sont pas morts. Et un jour viendra où nos troupes marcheront dans les rues de Berlin. »(James Arthur Mathewson, 21 May 1940, Legislative Assembly of Québec)“Mister Speaker, I prepared the notes of my speech on the budget before the events of the last hours, for which the House knows the gravity. Let’s recall 1914, when the French government was forced to leave Paris. One must not desperate. Our determination to vanquish must be stronger than ever. The most dark hour is always the one that precedes the rise of the sun. If the rats of Germany have spread in the north of Europe, the British lion and the French eagle are not dead. And a day will come when our troops with march in the streets of Berlin.”(James Arthur Mathewson, 21 May 1940, Legislative Assembly of Québec)After this speech, the Québec government decided to welcome 10 000 children between 3 and 11 years old from England, Belgium and France as refugees. An assistance committee was started for the Belgian refugees on the Saint-Nicolas street in Québec City.During the retreat of the French government away from Paris, Robert Laroque de Roquebrune, a Quebecer writer, and his wife were present. They left Paris for Normandy, then Tours, then Bordeaux, and took a boat to get back home. In addition to them, Lucile Chopin, a librarian, and the writers Simone Routier and Marcel Dugas, who also worked for the Canadian government in the French archives, had to leave as well. Simone Routier in particular left a journal and Roquebrune discussed it in his memoirs. The Quebecer general Georges Vanier (WW1 veteran) was also present in France and followed the French government to Tours and then Bordeaux.Georges Vanier assisted De Gaulle and the Free French in London afterwards.Pierre Dupuy, also present in France, remained and maintained a communication between the Allies and the government of Vichy.When Winston Churchill offered to create a new Franco-British merger state, there were interested reactions in Québec. You could read in le Courrier de Saint-Hyacinthe :« Advenant une telle éventualité, le Canada français se retrouverait dans une situation particulière. Demeurant citoyens britanniques, ses habitants reprendraient leur citoyenneté française, perdue il y a deux siècles près. Il va sans dire que tous les sujets de l’un ou de l’autre empire jouiraient ainsi de la double citoyenneté. »“In the event of such an eventuality, French Canada would find itself in a peculiar situation. Remaining British citizens, its inhabitants would take back their French citizenship, lost nearly two centuries ago. It is obvious that all the subjects of either empires would enjoy therefore double citizenship.”At the same moment France was beginning to be occupied, the Canadian government started to count the mobilizable men for the war. This caused alarm in Québec, particularly among the nationalists MP such as René Chaloult, Maurice Duplessis and André Laurendeau. Chaloult wanted to have the Parliament pass a motion opposing any conscription, any coertion to participate to the war. Then’s liberal government of Québec, that of Godbout, disagreed with this motion, and they skillfully used the Fall of France to have these anti-conscriptionists have second thoughts. It was deemed inappropriate to pass it at that very moment. At the same time, the anti-conscriptionists (the majority in Québec) refused coertion but were not at all opposed to avenge France either.It was trough the radio that Quebecers were learning of the disaster that was happening in France. The broadcast was called La situation ce soir, hosted by the journalist Louis Francœur, on the radio of Radio-Canada.« Que les émissions fussent diffusées sur les ondes courtes ou relayées, nous écoutions dans le recueillement, le plus souvent en fin de soirée, des voix que les stations n’avaient plus à identifier pour qu’on les reconnût. Les appels désespérés du président Reynaud à Roosevelt nous avaient révélé, en même temps qu’une débâcle militaire sans précédent, l’ampleur du désastre qui s’était emparé du peuple français. »“That the programmes were broadcasted on the short waves or relayed, we were listening in contemplation, the most often at the end of the evening, voices that the stations did not need to identify for us to recognize them. The desperate calls of the president Reynaud to Roosevelt revealed to us, at the same time to a military débâcle without precedent, the breadth of the disaster that struck the French people.”(Jean-Louis Gagnon, Les apostasies)The francophone press of course was very censored and so despite the military setbacks were considerable, the titles sounded awfully optimistic. It was only on the 14th of June 1940 that for the first time, the press dared to admit how bad the situation was.Georges-Émile Lapalme, future leader of the Liberal Party of Québec, said in his memoirs that the Fall of France was an “intimate devastation” (bouleversement intime).The Royal family of the Netherlands was welcomed in Québec, and also the ducal family of Luxembourg. There is even a street in Québec City named after a member of the ducal family, whose children studied there during the war.The independentist and anti-conscriptionist André Laurendeau wrote about the state of mind in Montréal :« Ce qui m’a le plus étonné alors, c’est la douleur morne des foules montréalaises. Je ne croyais pas que, pour elles, la France eût cette réalité. Or, durant quelques jours, quelques semaines, elles eurent l’air de porter le deuil. Elles étaient atteintes. Elles éprouvaient de la peine, de la déception, peut-être un peu de honte : car le nom français, dont elles se sentaient solidaires, était ébranlé. Plus tard elles entendraient parler des faiblesses et des fautes de la France ; ce qui domina en juin, ce fut la conscience de sa détresse. »“What surprised me the most then was the gloomy pain of the Montrealer crowds. I did not believe that France had for them this reality. However, for a few days, a few weeks, they seemed to mourn. They were struck. They felt sadness, disappointment, and maybe some shame too: because the French name, for which they stood in solidarity with, was shaken. Later they heared about the weaknesses and faults of France; what dominated in June was the consciousness of her distress.”(André Laurendeau)Elizabeth Howard Armstrong, a diplomat from New York City that was present in Québec at that moment, said that despite one could say that Québec was in disagreement with the Third Republic that was regarded as anticlerical, the Fall of France was a real shock, one that surprised the Quebecers themselves. She said that many declared they didn’t realize how much France mattered to them until this event. (I can’t find the English original text online.)Jean-Louis Gagnon, who will work in West Africa during the war, would say:« Pour tous, ce fut un drame d’autant plus ressenti qu’il était difficile d’en comprendre les raisons sur-le-champ. Les malheurs de la France, de toute façon, nous touchaient plus profondément que l’arithmétique des responsabilités. »“For everyone, this was a tragedy that was all the more felt that it was difficult to understand its reasons immediately. The misfortunes of France, anyways, struck us more deeply than the arithmetics of responsibilities.”(Jean-Louis Gagnon)« Déjà l’univers allait mettre ses vêtements de deuil ; dans les villages éloignés du Québec, quelques paysans, le cœur gros et avec la douceur qu’on prend pour parler d’une morte adorée, s’en allaient voir leur curé, donnaient rapidement un billet de cinq dollars et disaient sans attendre la réponse : « Vous chanterez une grand’messe pour la France ». Ce jour-là, 18 juin 1940, nous avons tous pleuré comme des enfants. »“The universe already would put its mourning clothes; in the remote villages of Québec, a few peasants, heavyhearted and with the softness one takes to talk of the death of a lady that was adored, would go see their parish priest [curé], would quickly give five dollars bills and would tell without waiting the answer: “You will sing a great mass for France”. On that day, 18 June 1940, we all wept like children.”(Jean-Louis Gagnon)On 18 June 1940, Louis-Philippe Roy started his editorial like this:« Nous n’avons pas à dire – tout le monde le devine – à quel point se sentent atteints des hommes qui n’étaient pas simplement des alliés de la France, mais qui restent des cohéritiers de son histoire, de ses traditions, de tout ce qui, par delà les divergences et les séparations politiques, crée entre les hommes de sang français une communauté spirituelle. »“We do not have to tell - everyone is guessing it - to which extent were struck men that were not simply allies of France, but that remain coinheritors of her history, traditions, of all what, despite divergences and political separations, creates between men of French blood a spiritual community.”The independentist poet Gaston Miron, who was 12 a the time, said:« En 1940, je venais tout juste d’avoir 12 ans. Un souvenir m’a marqué. J’écoutais la radio. Tout à coup, le téléphone sonne et mon père [répond] :- Oui ? … Qu’est-ce que tu dis ?... Répète…La conversation s’est terminée. Il a raccroché et il a dit : « La France est tombée ! »Et c’est la première fois de ma vie que j’ai vu pleurer mon père… deux grosses larmes… Et il a ajouté cette phrase énigmatique pour moi à l’époque, mais que j’ai comprise par la suite : « Les Anglais vont encore nous mépriser plus ». J’ai compris par la suite. Parce que, pendant la guerre, on nous disait : « Voyez, les Français ont capitulé… C’est des ceci ! C’est des cela ! Regardez l’Angleterre, elle ! C’est à cause des Anglais qu’on se tient ! » »“In 1940, I just had 12 years old. A memory left a mark on me. I was listening to the radio. Then, the phone rang, and my father answered:“Yes? … What are you saying? Repeat… “The conversation ended. He hung up and said: “France fell!”And it was the very first time of my life I saw my father cry… two big teardrops… And he added this enigmatic sentence for me at the time, but that I would understand later: “The English will have even more contempt for us”. I understood later. It’s because, during the war, people were telling us: “You see, the French capitulated… They are some <this>! They are some <that>! Look at England! It’s due to the English that we are holding on.”For Québec, any failure from France was dangerous for themselves. Any failure from France would eventually influence how the anglophones treated the francophones, and would make their treatment worse. This is why when France failed, Québec failed, as Québec would eventually pay for France’s failures.This same idea was expressed by Lionel Bertrand, a federal MP:« La France avait capitulé. Pour nous députés de langue française, cette capitulation était douloureuse. Nous nous sentions humiliés et les députés anglophones semblaient nous narguer en disant : « Si l’Angleterre est envahie, qu’est-ce qui arrive ? Il faut donc nous défendre et en prendre les moyens… »“France had capitulated. For us French-speaking MP, this capitulation hurt. We felt humiliated and the anglophone MP seemed to taunt us, saying: “If England is invaded, what happens? It’s necessary to defend ourselves and take the means to…”In the catholic paper L’Action catholique, it was said that France deserved that due to all its socialist foolishness that attracted the wrath of God:« Plus d’un ami de la France attristé par ses malheurs, s’en va répétant : Hélas ! Les Français ne l’ont pas volé. Ils récoltent les fruits du Front Populaire. Ah ! ce gouvernement Blum, de quels méfaits n’est-il pas responsable ? Ne sont-ce pas les communistes alliés aux socialistes qui ont torpillé le réarmement français, tout particulièrement l’aviation ? Qui sait si des traîtres, produits des cellules bolchevistes, ne sont pas encore à l’œuvre au sein de l’armée ? La leçon servira-t-elle au Canada ? Verrons-nous bientôt la suppression légale du Parti communiste canadien. »“More than one friend of France, saddened by her misfortunes, goes repeating: Alas! The French deserved it. They are harvesting the fruits of the Popular Front. Ha! This Blum government, what misdeeds was it not responsible for? Was it not the fault of the communists, allied to the socialists, that torpedoed the French rearmament, especially the air force? Who knows if traitors, products of the bolchevist cells, are operating in the army? Will the lesson be any use to Canada? Will we soon see the legal suppression of the Canadian Communist Party?”(The Communist Party was in fact legally suppressed, which is why it was clandestine and named Progressive Labour Party at the time.)They also detailed what were the crimes of France : abortion, contraception, nudism, pornography. This was regarded as a warning for Québec.The Semaine religieuse de Québec published a litany to all the saints of France:« Seigneur, voyez la France, la fille aînée de l’Église, abattue par les francs-maçons, déchirée par les hordes barbares, voyez comme elle lave ses fautes dans les larmes et dans le sang. »“Lord, see France, the oldest daughter of the Church, being slain by the freemasons, thorn apart by the barbarian hordes, see how she’s cleaning her wrongs in tears and blood.”They add that French are guilty of faults against God, the Church and the family, and it’s the reason why she has to suffer.In Joliette, Georges-Émile Lapalme encountered a friend that was now cheering for an English defeat as well, that wanted the Germans to humiliate them like they have humiliated the francophones:« Peu après, je rencontrai un ami qui, souriant, m’expliquait les choses : “Maintenant, tu vas voir, les maudits Anglais demander la paix dès qu’il recevront une bombe sur la tête. Ils vont y goûter.” »“A while later, I met a friend that explained to me the facts, smiling: “Now, you will see, the damn English will ask for peace as soon as they will get a bomb on the head. They will taste it.”From this point of view, the Fall of France would also be an oportunity to punish the English. Nazi Germany was aware of that resentment and had a propaganda specifically targeted at Quebecers. On 23 June 1940, they broadcasted a message asking them to rebel against England to obtain independence and then enter a “customs union” with a Nazi Europe.Clément Marchand, journalist from Trois-Rivières, wrote:« La France dure est subjuguée. Elle le demeurera peut-être pour un temps indéfini. Mais, industrieuse comme elle l’est, elle ne sera pas longue à se ressaisir. Même si elle devait subir le même sort que la Pologne crucifiée, son esprit ni son âme ne sauraient mourir. Hitler peut contraindre la France physique mais non la France intellectuelle dont la pensée ne peut cesser de projeter un prodigieux éclairage sur le reste du monde. Berlin ne supplantera jamais Paris. L’atmosphère d’une ville, son passé, sa gloire, son prestige intellectuel, voilà à quoi se butte le vieux rêve allemand de domination mondiale. On conquiert le monde par les armes mais on domine par l’esprit. Et c’est cette imprenable raison qui échappera toujours au führer assassin des femmes et des enfants. On vole des champs, des maisons, des manufactures ; on ne vole pas la flamme, ni la tradition profonde. Ce sera la pénible faiblesse des régimes de la force de courir inlassablement après l’esprit sans pouvoir jamais l’attraper. La pensée d’un Pascal, le lyrisme d’un Racine, le flot d’images d’un Rimbaud, la saint emportement d’un Bloy, la philosophie sereine d’un Maritain continueront à inspirer la joie de vivre et l’espoir aux générations futures, bien longtemps après que la croix gammée aura été définitivement enterrée. La France, c’est la jeunesse du monde. »“The hard France is subjugated. She will remain so for an unknown length of time. But, hard-working like she is, she won’t take long to pull herself together. Even if she had to know the same fate as the crucified Poland, her spirit and her soul would not die. Hitler can constrain the physical France but not the intellectual France, whose mind cannot cease to project a prodigious enlightement on the rest of the world. Berlin will never overcome Paris. The ambiance of a city, its past, its glory, its intellectual prestige, here are the obstacles to the old German dream of world domination. One conquers the world trough weapons but one dominates trough the mind. And it is this impregnable reason that will always escape the führer, murderer of women and children. One steals fields, houses, plants; one does not steal the passion, nor deep tradition. It will be the gruelling weakness of the regimes of force to tirelessly run after the mind without ever catching it. The mind of a Pascal, the lyricism of a Racine, the flow of images from Rimbaud, the holy anger of Bloy, the serene philosophy of Maritain will keep inspiring joie de vivre and hope to future generations, long after the swastika will have been buried for good. France is the youth of the world.”Le Travailleur, a Franco-American paper from Worcester in Massachusetts, said:« La France ne peut mourir, elle a trop d’emprise sur tout l’univers pour s’éteindre ainsi. Le sang de ses fils, morts au champ d’honneur, de ses martyrs, de tous ses saints, qui ont tant fait pour la civilisation chrétienne, Non ! Cela ne peut arriver, à moins que Dieu ayant décrété l’extermination du genre humain, commence par lui arracher le cœur. »“France cannot die, she has too much influence on the whole universe to be extinguished like that. The blood of her sons, dead on the battlefield, of her martyrs, of all her saints, that did so much for the Christian civilization, no! This cannot happen, unless God having decreed the extermination of humankind, was to start with ripping its heart.”In the Legislative Assembly of Québec, many seats were empty and the MP that were present were shaken, to the point it was difficult for them to concentrate.The journalist Jean-Charles Harvey was in a fishing trip in the region of Saguenay with some friends. They learned about the Fall of France on the radio. That night, the campment where he was was speechless. His first impression was that France would never get back on her feet after this.Some like Roger Duhamel, realized that the Fall of France also meant the collapse of an important cultural source. Suddenly, Québec was on its own for the international francophone litterature:« Privés de notre unique source de ravitaillement, abandonnés à nos moyens propres, il est à peine exagéré de comparer cette situation à celle de 1760. […] Le problème le plus important reste donc celui du livre français contemporain. Il y aura toujours moyen de réimprimer les classiques, tandis que la rupture actuelle nous prive du contact fréquent, irremplaçable, des écrivains, des écoles littéraires de la vie de l’esprit en France. Et cela pour nous, trop pauvres pour vivre sur notre propre fonds, est une catastrophe. Imaginez un instant la Normandie ou la Bretagne ou la Savoie subitement isolées. Le cas est le même pour nous, sauf qu’il est pire. En plus de ne pas être rattachés à la source, nous devons lutter constamment contre la pression du Sud. »“Deprived of our unique source of supplies, abandoned to our own means, it is almost not exaggerated to compare this situation to that of 1760 [the Conquest of New France, the Capitulation of Montréal]. […] The most important problem remains the one of the contemporary French book. There will always be a mean to print again the classics, while the current rupture is depriving us from frequent and irreplaceable contacts of the writers, the litterary schools of the life of the mind in France. And this is for us, too poor to live with our own means, a catastrophe. Just imagine if Normandy or Britanny or Savoy were suddenly isolated. It’s the same for us, but worse. Nor only we are not attached to the source, but we must constantly struggle against the pressure from the South [the United States].”And in fact, Montréal became a new world epicenter of edition in French. Now that Quebecers could not get music records from France, they had to make their own.After the Fall of France (14 June 1940) came the national day of the Quebecers (24 June). It was for this day the prime minister of Québec Adélard Godbout declared:« Cette année, le 24 juin est un jour de réflexion particulièrement grave au Canada français. Nous avons le cœur lourd d’angoisse lorsque nous songeons aux douleurs de la France maternelle et aux périls qui menacent la communauté des nations britanniques dont nous constituons une partie intégrante. […] Le sang français en Amérique ne connaît pas de frontière. Il s’est répandu et il a été répandu sous tous les cieux et tous les climats pour le triomphe d’un idéal de paix. […] La France et l’Angleterre avec le Canada et tous nos Alliés, représentent dans le monde la civilisation chrétienne. Si les deux mères patries allaient se diviser, la cause sacrée qu’elles défendent serait perdue d’avance. »“This year, the 24th of June is a day of reflexion that is particularly grave in French Canada. We are heavyhearted with anguish when we think of the pain of the maternal France and to the perils that are menacing the British community of nations that were are part of. [...] The French blood in America does not know borders. It spread itself and was spread under all the skies and all the climates for the triumph of an ideal of peace. [...] France and England, with Canada and all our Allies, represent in the world the Christian civilization. Our the two fatherlands were to be divided, the sacred cause they are defending would be lost in advance.”Laure C. Hurteau wrote in La Presse an article called Je me souviens (I remember):« Français, nous le sommes de cœur et d’esprit ; Français nous sommes restés par notre culture, notre langue et notre foi, et les événements qui bouleversent la malheureuse Europe, les souffrances de la France éprouvée et meurtrie, nous les ressentons comme nous sentons le besoin de crier à nos cousins de France : “Nous ne vous oublions pas. »“We are French by heart and by mind; we remained French trough our culture, our language and our faith, and the events that are shaking the unfortunate Europe, the pain of France, tested and wounded, we are feeling it like we are feeling the need to shout to our cousins of France: “We are not forgetting you.” “The priest, historian and ideologue Lionel Groulx said that the Fall of France was the “biggest catalysm of the history of the world” and said that the French people of America would be ruined for two or three generations.The 1st August 1940, the general De Gaulle did an appeal to the Quebecers, in which he displayed a surprising awareness of Québec. Initially, it was received in a lukewarm way, as it was Pétain that was seen as the legitimate government of France due to the traditionalist and catholic vibe of his regime. It took some time to catch on.« Je sais que personne au monde ne peut comprendre la chose française mieux que les Canadiens français. […] Maintenant, la France est à reconquérir. Après quoi, elle sera à refaire et c’est pourquoi l’âme de la France cherche et appelle à travers l’univers ceux qui savent ce qu’elle est, ce qu’elle veut, tout ce que, siècle après siècle, elle a su faire pour les autres. L’âme de la France cherche et appelle au secours à vous, Canadiens français.Votre secours, elle le cherche et l’appelle, parce qu’elle sait qui vous êtes. Elle sait quel élément vous formez dans le pays, dans le peuple, dans l’État auquel vous appartenez. Dans ce pays, dans ce peuple, dans cet État qui monte, elle connaît tout ce qu’il y a de puissance et d’espérance. […] Elle trouve dans votre exemple de quoi ranimer son espérance en l’avenir. Puisque, par vous, un rameau de la vieille souche française est devenu un arbre magnifique, la France, après ses grandes douleurs, la France, après la grande victoire, saura vouloir et saura croire. Canadiens français, recevez le salut confiant d’un soldat français, à qui l’instant incombe le grand devoir de parler seul au nom de la France. »“I know that nobody in the world can understand better the French fact than the French Canadians. […] Now, France has to be reconquered. After that, she will have to be rebuilt and this is why the soul of France is seeking and calling all over the universe those that know what she is, what she wants, everything that, century after century, she knew how to do for others. The soul of France is seeking and calling for your assistance, French Canadians.Your assistance, she’s searching for and calling for it because she knows who you are. She knows which element you form in the country, the people, the State to which you belong. In this country, this people, this rising State, she knows everything there is about power and hope. Since trough you, a branch of the old French stump has becomed a magnificent tree, France, after her great pains, France, after the great victory, will know how to want and how to believe. French Canadians, please receive the confident salute of a French soldier, to which the moment calls the great duty to speak alone in the name of France.”At the time, the Godbout government of Québec was the first to want to open international delegations of Québec in other countries. The minister Oscar Drouin wanted to open offices in New York City, Ottawa, London and Paris. The Fall of France disrupted that project.The Godbout government also passed in 1940 an act to finally end the Ancien Régime in Québec. While most of it was abolished in 1854–1860, the seigniorial rents were still paid to the descendants of the old lords in the form of the « rente constituée ». The 11th of November 1940, the Quebecer population paid for the last time their rents at the house of their local lord. The Québec government borrowed money to four banks to have what it needed to pay to all the lords an indemnity for the extinction of the manorial rent, and the institution that took care of that was the Syndicat national de rachat des rentes seigneuriales, created in 1935. The Fall of France created an embarrassing situation. One of the co-lords of the lordship of Rigaud in Québec was a Frenchman, Antoine Philippe de Sainte-Marie. Now he could not be contacted and the Syndicat didn’t know where to send the check of $2957.39 he was due for the extinction of his rights to the rents of the people of Rigaud. In the end, the Syndicat decided to send the check to the Séquestre des Biens ennemis on 18th November 1941. (Source : Michel Morrissette. Les persistances de l’« Ancien Régime » québécois - seigneurs et rentes seigneuriales après l’abolition (1854-1940) )Overall source : https://www-erudit-org.res.banq.qc.ca/fr/revues/cdd/2005-n59-cdd4013/045760ar.pdf

When did you first realize you were no longer a child?

Perhaps when I had my own child at 16. I still had my youth though, and was allowed to study and be a teenager, I didn't really feel motherhood. I had a lot of help.But when I realised I am an adult… That was a scary realisation.I am involved in youth ministry at my church, and every now and then we'll do something that requires adult supervision / permission (like a trip).Me: You need an adult to sign.Kid: Ok. Can you please sign.Me: No, I can't sign for you, you need an adu-*long pause**signs indemnity forms*My mom often asks me to attend PTA meetings for my younger cousins. Teachers call me ma'am.I also help out with Catechism classes at church, and it always feels strange when some grown-ass kid twice my size* calls me ma'am o_0I vividly remember a time when, in my earlyish / mid 20s, parents wouldn't bring their kids to church functions because ‘kids can't supervise kids'. This was the thought at the time - I've always looked at least 5 years younger than I actually am.Now parents have stopped insisting the church get an ‘adult' mentor, because I apparently now qualify.I've been working for almost 7 years, and every now and then, someone asks whether I'm still at school or I’ve started varsity yet.I've just turned 30.*Note: I'm about 1.69m, which is not typically considered short by girl standards*

What are three habits that highly productive people have on a daily basis?

Productivity is heavily dependent on getting things done. It means scraping things off your to-do-list. These things may include studying, exercising, writing, journaling etc. But to achieve these goals and aims, you’ve got to find the time to actually do them. This is an art that highly successful people have mastered.Identifying these needed minutes and hours in what likely feels like an already packed daily schedule, with all of its slots apparently accounted for, can seem like a daunting task. From where then can these fresh resources of time be mined?A promising first place to look are your morning and evening routines. Waking up an hour earlier every day can open a rich, quiet, wonderfully productive expanse of time that has the power to shift your life in a totally new direction. Swapping the couple hours of Netflix and mindless web surfing you typically engage in at night with the pursuit of a hobby or side hustle can be a similarly transformative move.Beyond your mornings and your evenings, also consider what you might do with your lunch hour at work. If you eat your meal in 15 minutes, there’s much that can be accomplished in the remaining 45.Yet, outside these larger, more obvious chunks of time, there are even more golden threads of it waiting to be discovered. If you know where to look at.Am going to share an article I read some few months ago that has really helped me become much more productive in utilizing time. I trust it will help you too.The Hidden Gold Dust of Time“On the floor of the gold-working room, in the United States Mint at Philadelphia, there is a wooden lattice-work which is taken up when the floor is swept, and the fine particles of gold-dust, thousands of dollars’ yearly, are thus saved. So every successful man has a kind of network to catch the raspings and parings of existence, those leavings of days and wee bits of hours’ which most people sweep into the waste of life. He who hoards and turns to account all odd minutes, half hours, unexpected holidays, gaps ‘between times,’ and chasms of waiting for unpunctual persons, achieves results which astonish those who have not mastered this most valuable secret.” –Orison Swett Marden, Pushing to the Front, 1894Where to Find Possibilities in Spare Moments“One hour a day withdrawn from frivolous pursuits and profitably employed would enable any man of ordinary capacity to master a complete science. One hour a day would in ten years make an ignorant man a well-informed man…In an hour a day, a boy or girl could read twenty pages thoughtfully—over seven thousand pages, or eighteen large volumes in a year. An hour a day might make all the difference between bare existence and useful, happy living. An hour a day might make—nay, has made—an unknown man a famous one, a useless man a benefactor to his race.”Active CommuteIf you drive to and from work each day, you roll through some of the most valuable spare time in your schedule — provided via your stereo. Sometimes, jamming out to music is exactly what you need to get motivated or wind down, but why not swap those tunes now and again for an enlightening segment of something like the Great Courses or an edifying podcast? (If you need recommendations for good podcasts to start listening to, here are 27 of our recommendations)Even if you don’t have a long commute to work because you live close to the office or work from home, you likely spend at least a little time in the car each day, driving perhaps 10 minutes to the gym and back, and 10 minutes to your kid’s school and back. Add that up and you’re spending over 3 hours in your car just on the Monday-Friday stretch. Over the course of the year, that’s 7 days of your life. What are you doing with that week of time? Singing “Fight Song” and hating yourself for it, or expanding your mind with tons of new ideas that can improve your business, relationships, and understanding of culture and yourself?Don’t feel you have to fill your commute with any kind of noise, edifying or not, either. While you drive (or walk or bike) in silence, you can mentally formulate music, or poetry, or some lines for your great American novel. The famous poet Wallace Stevens, in fact, composed his verse while he walked several miles to and from his 9-5 job at the Hartford Accident and Indemnity Company; when inspiration struck, he’d jot it down on the backs of envelopes he kept stuffed in his pockets.Passive CommuteMaybe you’re a young man who doesn’t have his driver’s license yet and gets taxied around by mom and dad. Or maybe you ride the bus or subway to work each day. In such cases, you’ve got the same pocket of time as the active commuter, but, since you’re not behind the wheel of a car, you’ve got even more options on how to spend it.Not only can you choose to swap out the music often coursing through your earbuds for a podcast, you can write down some notes on that groundbreaking novel you’ve been brainstorming. The famous, hugely prolific English novelist Anthony Trollope began his writing career that way. His job with the postal service took him on many train trips across Ireland, and he soon realized that this time could readily put him on, ahem, track towards his dream of becoming an author:“I found that I passed in railway-carriages very many hours of my existence. Like others, I used to read—though Carlyle has since told me that a man when travelling should not read, but ‘sit still and label his thoughts.’ But if I intended to make a profitable business out of my writing, and, at the same time, to do my best for the Post Office, I must turn these hours to more account than I could do even by reading. I made for myself therefore a little tablet, and found after a few days’ exercise that I could write as quickly in a railway carriage as I could at my desk. I worked with a pencil, and what I wrote my wife copied afterwards. In this way was composed the greater part of Barchester Towers and of the novel which succeeded it, and much also of others subsequent to them.”Carlyle’s objection aside (and commutes are indeed good times to sit quietly with your thoughts), riding to/from work is really a perfect time to get some reading done. To this end, always keep the Kindle app on your phone stocked with ebooks, or stash a paperback in the glove compartment or seat pocket of your vehicular conveyance and make it your exclusive ride-along read; never take it out of the car, and read it in snatches whenever you’re its passenger. Watch and see how these short intervals of time, which used to seem like bits of nothing to you, will allow you to read several big books in a year. Books you swore you didn’t have time for.“Some boys will pick up a good education in the odds and ends of time which others carelessly throw away, as one man saves a fortune by small economies which others disdain to practice.”Downtime at WorkIn many jobs, there aren’t enough tasks to fill the whole workday and you end up metaphorically twiddling your thumbs. And by thumbs I mean your phone. In many such jobs, it would pay to ask your boss for other projects to take on, and to simply look for other tasks to help with. So too, in many cases, even if you don’t have enough to do, you have to pretend like you do, as your boss would frown on your engaging in a non-work-related pursuit.There are a few jobs though where there really isn’t anything else for you to do once you’re done with your duties, and your supervisor doesn’t mind you filling this downtime time with non-disruptive personal activities. And there are cases of course where you’re the boss, and you sometimes have little pockets of time to kill — a few minutes between appointments, for example. Those few minutes don’t constitute enough time to dive into another meaty project, but they could still be put to better use than twiddling your phone.Abraham Lincoln, for example, utilized every spare moment of his downtime to further his autodidactic education. As a boy, he always carried a book with him as he went about doing his daily chores, and would read a snatch of it whenever he could. When old Abe ran a general store in his 20s, he’d read books and study legal textbooks between visits from customers, launching him towards a career in law.Theodore Roosevelt practiced a similar habit. He always kept a book by his elbow on his White House desk, and any time there was a spare moment between appointments and meetings, he’d read a few lines. This method, along with his ability to speed read, is how TR managed to devour several books a day, and tens of thousands over his lifetime.Pomodoro BreaksThe Pomodoro Technique involves working for a set period of time, and then taking a rest for a set period of time. For example, you might work 25 minutes and take a 5-minute break, or work 45 minutes and take a 15-minute break.What do you do during those breaks? The options are limitless. Surf the net (the distracting stuff that would normally get in the way of your work session). Take care of chores. Or, work on a goal in little incremental units. Read. Practice the piano or guitar. Write a quick thank you note to someone. Go over some flash cards for a foreign language you’re trying to learn. Whittle. Practice picking a lock. Throw a tomahawk. (Those latter suggestions assume you work at home; it’s not recommended that you try throwing a tomahawk down the hall and into the cubicle wall of Bob in Accounting.) Remember when you swore you didn’t have time for a hobby? Now you do.If you’re aiming in the new year is to get stronger, more agile, and generally move your body more, Pomodoro breaks are the perfect time to achieve those goals too. “Grease the groove” and bust out some push-ups and pull-ups. Practice your posture. Perform some of the stretches that undo the damage of sitting. One of my goals is to stay limber, so I often use my break to do some MovNat stuff — crawling, stretching, balancing on a 2X4 in my living room, etc.Working OutWhen you’re doing an intense workout, listening to music that gets your blood pumping and your thumos inflamed is really the way to go. But for a slower, longer workout, like a long distance run, it’s easy to tune into a podcast and watch the miles fade away.When I’m lifting weights, I sometimes read little snatches of books during my rests between sets. So at a given time, I might be reading the philosophy of Plato while hoisting a barbell. Gentleman barbarian style, baby!“Time is money. We should not be stingy or mean with it, but we should not throw away an hour any more than we would throw away a dollar-bill. Waste of time means waste of energy, waste of vitality, waste of character in dissipation. It means the waste of opportunities which will never come back. Beware how you kill time, for all your future lives in it.”Waiting in LinePerhaps your favorite hip coffee shop always requires a 5-minute wait to get up to the counter, and a 5-minute wait to get your joe. Why not sneak in a bit of reading during this daily downtime? Or even studying. When I was in law school I used to carry a pack of flashcards with me wherever I went, and would look at them while I waited in line for lunch.Remember: while little pockets of time don’t seem like much individually, they really accumulate. Ten minutes every day for a year adds up to more than 30 hours. If you’re committed to the pursuit of learning as much as possible and becoming the best man you can be, do you really have 60 hours a year, 25 full days each decade, to throw away?“The days come to us like friends in disguise, bringing priceless gifts from an unseen hand; but, if we do not use them, they are borne silently away, never to return. Each successive morning new gifts are brought, but if we failed to accept those that were brought yesterday and the day before, we become less and less able to turn them to account, until the ability to appreciate and utilize them is exhausted. Wisely was it said that lost wealth may be regained by industry and economy, lost knowledge by study, lost health by temperance and medicine, but lost time is gone forever.”Waiting for an Appointment (Or a Perennially Late Friend!)We all hope that when we arrive at the doctor, or the dentist, or the DMV, we’ll register for our appointment, put our name on the waiting list, and be swept right in. Yet, we all also know that this isn’t unfortunately always, or even often, what happens. Instead, we’re stuck cooling our heels in the waiting room for 20, 40 minutes, and end up reading an issue of Sports Illustrated from 2011 or scrolling through Instagram to pass the time.Instead of wasting this fragment of valuable time, read something really good you’ve been meaning to get to, but have felt too busy to engage. A classic novel. A meaty blog post.Or use the time to catch up with friends. Not with a cursory comment on their Facebook page, but by writing them an actual email. With multiple paragraphs.The habit of always keeping books on your phone or a paperback in your pocket comes in handy in another scenario as well: when you often find yourself waiting for a perennially late friend or significant other. While these times used to annoy you and be filled with the texting of pointed queries as to their whereabouts and ETA, they can now be something you practically look forward to — your personal reading time.“‘Oh, it’s only five minutes or ten minutes till mealtime; there’s no time to do anything now,’ is one of the commonest expressions heard in the family. But what monuments have been built up by poor boys with no chance, out of broken fragments of time which many of us throw away! The very hours you have wasted, if improved, might have insured your success.”Waiting for…Anything!The number of times one finds himself waiting throughout the day are many and cannot all be neatly categorized. Waiting for your computer to boot up, for a file to download, for the coffee to brew, for your frozen dinner to finish cooking…these are all times you likely stare at the numbers ticking down on the microwave or start scrolling through your phone. If so desired, they could be put to more productive and edifying use.That use includes following Carlyle’s advice of simply being still and sorting through your thoughts; you don’t have to be actively “doing” something to take advantage of the possibilities in spare moments. Great men always keep the motors of their minds running during the brief “interstices” of their day. “Under my tent in the fiercest struggle of war,” Julius Caesar declared, “I have always found time to think of many other things.” Director Woody Allen has said “I think in the cracks all the time. I never stop.” And author Umberto Eco told a journalist who visited his apartment:“This morning you rang, but then you had to wait for the elevator, and several seconds elapsed before you showed up at the door. During those seconds, waiting for you, I was thinking of this new piece I’m writing. I can work in the water closet, in the train. While swimming I produce a lot of things, especially in the sea. Less so in the bathtub, but there too.”You can likewise choose to mentally chew on an idea rather than mindlessly skimming through your Instagram feed. Just be sure to always carry a pocket notebook with you, should that short session of contemplation issue an insight.And, truth be told, there’s even benefit of designating some of your spare moments to purely pleasurable phone use. Rather than scratching the itch whenever it strikes, you can create a “rule” like: “I get to check my phone whenever I’m waiting for the microwave/the first five minutes of riding the subway/etc.”Once you start looking for them, you’ll find possibilities in spare moments everywhere. You never know when you’re going to find yourself in a holding pattern, and you can either throw away those minutes forever or spin their golden threads into the fabric of personal progress. Prepare to not just seize the day, but to seize every moment, by keeping books and podcasts loaded on your phone, pen and paper in pocket, and a vision of the man you want to become ever before you.“The present time is the raw material out of which we make whatever we will. Do not brood over the past, or dream of the future, but seize the instant and get your lesson from the hour. The man is yet unborn who rightly measures and fully realizes the value of an hour. As Fénelon says, God never gives but one moment at a time, and does not give a second until he withdraws the first.”Taken fromHow to Make the Most of Your Time | The Art of Manliness

Why Do Our Customer Upload Us

CocoDoc is very easy to use and simple, it actually works. It make my time more efficient specially when there is documents to sign between all my different clients.

Justin Miller